Подготовка евро к наличному обращению

Министерство Общего и Профессионального Образования Российской Федерации

Франко – Российский Институт
Делового Администрирования

Специальность :
Бакалавр Менеджмента

Экзамен на европейский диплом DEEM

По европейской политике.

Тема : “Подготовка к наличному обращению евро .”

Выполнила студентка
Петрякова О.В.
4 курса дневного 31.05.01.
отделения 1 группы

Научный руководитель
Растопчина Ю.Н.

Обнинск 2001 год
Содержание :

1. Причины возникновения Европейского Валютного Союза. ( ЕВС ).

2. Члены ЕВС.

. Евро как валюта платежа стран — участниц ЕВС.

. Банкноты Евро.

. Монеты Евро.

3. 4-х этапный переход к Евро.

a) 1 этап. Приобщение к Евро.

b) 2 этап. Подготовка к введению Евро.

c) 3 этап. Внедрение Евро. Переходный период.

. Проблема «евросовместимости».

d) 4 этап. Сопроваждающий и заключительный этап.

4. Проблемы выпуска Евро.

. дефектные купюры.

. большое количество олова для монет.

5. Банковские операции в реальном времени и их эффективность.

6. Расчеты внутри зоны Евро.

7. Платежи через TARGET.

Организация введения евро.

. Прогнозируемые последствия введения.

9.Влияние введения Евро на Россию.

a) установление официального курса евро к российскому рублю.

b) проведение расчетно-платежных и финансовых операций с евро в качестве
резервной валюты.

c) прекращение торгов национальными валютами зоны евро.

10. Заключение.

1. Идея Евро берет свое начало в середине сороковых годов и принадлежит
поколению юношей и девушек, достигших совершеннолетия вскоре по окончании
Второй Мировой войны. Идея обманчиво проста: если между странами Европы
будут созданы крепкие коммерческие, политические и социальные взаимосвязи,
новый военный конфликт на континенте станет невозможен. — отмечает видный
экономист, лауреат Нобелевской премии по экономике за 1999 год Роберт Р.
Манделл. Он — автор идеи глобализации мировых валют и отчасти считает себя
«отцом евро», так как именно его теория частично легла в основу валютной
интеграции стран ЕС.
Наконец-то Европа стала едина. Но вот незадача: при таком единении
приходится оперировать несколькими валютами. При этом расходы по
конвертации в пределах объединенной Европы составляют от 15 до 21 миллиарда
ЭКЮ в год (около 18-24 миллиардов долларов). Зачем тратить такие деньжищи?
Кроме экономии объединение валют сулит странам-участникам элементарное
удобство. Кредитовать, собирать налоги и бороться с инфляцией станет
несоизмеримо легче, когда в ЕС будет один-единственный центральный банк, а
не 15, как сегодня.

Идем дальше. Сами товары и услуги станут дешевле: сократятся издержки
производства. Деньги станут крутиться быстрее. Отремонтированная экономика
Европы, как магнит, будет притягивать к себе инвестиции и технологии со
всего мира. Для европейских финансистов и бизнесменов наступит пора
расцвета. Страны ЕС ожидает небывалый экономический подъем…
Исходя из упомянутых выше соображений, с 1 января 1999 года, на основании
Маастрихтского соглашения, некоторые страны-участницы ЕС объединились в
новое финансовое сообщество — Европейский Валютный Союз (ЕВС), при условии,
что они будут соответствовать «критерию слияния», включающему ряд
экономических показателей.
2. На настоящий момент определено, что членами ЕВС станут:

|Страна |Национальная валюта |Код валюты |
|Австрия |Австрийские шиллинги |ATS |
|Германия |Немецкие марки |DEM |
|Люксембург |Бельгийские франки |BEF |
|Финляндия |Финские марки |FIM |
|Бельгия |Бельгийские франки |BEF |
|*Греция |Греческие драхмы |GRD |
|Испания |Испанские песеты |ESP |
|Нидерланды (Голландия) |Голландские гульдены |NLG |
|Франция |Французские франки |FRF |
|Италия |Итальянские лиры |ITL |
|Португалия |Португальские эскудо |PTE |
|*Великобритания |Английские фунты |GPB |
|*Дания |Датские кроны |DKK |
|*Швеция |Шведские кроны |SEK |
|Ирландия |Ирландские фунты |IEP |

*Однако, некоторые страны, хотя и соответствуют «критериям слияния», тем не
менее, пока воздерживаются от вступления в ЕВС.
Валютой платежа стран — участниц ЕВС — Евро (EURO). Код валюты (по
стандартам ISO) — EUR 1 EURO = 100 EURO cent. Начальный курс евро
устанавливается в соотношении: 1 евро =1 ЭКЮ (по состоянию на 31 декабря
1998 года).
С 1 января 1999 года расчетная единица Европейского Сообщества — ЭКЮ —
упраздняется. Соответственно, все ссылки на ЭКЮ в юридических документах
заменяются ссылками на евро, а средства в ЭКЮ пересчитываются в евро в
указанном соотношении.Одновременно окончательно фиксируются курсы пересчета
национальных валют стран ЭВС к евро .
Установлены специальные процедуры пересчета в евро средств в замещаемых
национальных валютах, позволяющие избежать курсовой разницы из-за
погрешностей округления. Банки стран — участниц ЭВС договорились между
собой осуществлять конверсию средств в национальных валютах в евро и
наоборот без взимания комиссионных и предоставлять выписки по счетам
клиентов с одновременным указанием сумм в евро и национальной валюте.
Символ Евро выглядит как буква Е с двумя параллельными поперечными линиями.
Такое изображение навеяно греческой буквой «эпсилон» и первой буквой в
слове Европа. Параллельные линии символизируют стабильность Евро.
Как и любая валюта, Евро будет представлена в виде банкнот и монет.
. Было разработано 7 различных банкнот Евро : 500, 200, 100, 50, 20, 10 и 5
Евро.

В дизайне использованы символы величайших памятников Европы, причем
только тех, которые на сегодня уже не сохранились. Окна и двери на
лицевой стороне банкнот символизируют дух открытости и кооперации внутри
Европейского Сообщества.
На обратной стороне каждой из банкнот обязательно нарисован мост, как
метафора общения людей в Европейском сообществе и за его пределами.
Окончательный дизайн был утвержден в декабре 1996 года в Дублине. Все
банкноты имеют особую защиту от подделок.
. Существует 8 различных номиналов монет Евро: 2 и 1 Евро, 50, 20, 10, 5,
2 и 1 цент. У всех монет одинаковая лицевая сторона. Обратная же сторона
может отличаться, в зависимости от того, в какой стране выпущена та или
иная монета. Вне зависимости от этого, на территории всех 11-ти стран
участниц Евросоюза, монеты принимаются к оплате.
Общая для всех монет лицевая сторона, представляет карту
Европейского Сообщества на фоне поперечных полос, к которым приложены
звезды Европейского флага. Монеты в 1,2 и 5 центов делают акцент на место
Европы в мире, в то время как монеты достоинством 10, 20 и 50 Евро
представляют Европу как Объединение наций. Монеты 1 и 2 Евро изображают
Европу без границ.
Окончательный дизайн был согласован на Заседании Европейского Совета в
Амстердаме, в июне 1997.
Наконец, евро получит свой логотип, который уже зарегистрирован
международной организацией по стандартизации и ныне вводится в наборные
панели компьютеров, обменные коды компьютерных систем и в Интернет.

После семи лет бурных дискуссий и напряженной подготовительной работы ЭВС
стал наконец реальностью
3.ЕВС разработал трехступенчатую программу для стран, вводящих единую
валюту в обращение (см. хронологическую таблицу внизу).
[pic]

a)1 этап. 1996-первое полугодие 1998 года.
Приобщение к Евро — выпуск специализированной литературы, проведение
многочислённых собеседований и дискуссий на эту тему. Формулировка в
массовом сознании понятия Евро. Психологическая подготовка людей.
Всё выше перечисленное просто необходимо осуществить, так как во многих
странах-членах ЕС введение евро вызвало страх :
V Потери государственного суверенитета
V Потери национальной валюты
V Уменьшения зарплаты (в евро)
V Повышения цен на товары и услугию
Для того, чтобы люди адаптировались к новым ценам , распространялись
брошюры с описанием нового денежного кода. These pages will include some
relevant texts and experiences in this field. В связи с широким
использованием Интернета в странах-членах ЕВС в каждой из стран была
создана страничка на национальном сайте страны, дающая полную информацию,
касающуюся евро.
Испанская пресса для приобщения общественности к евро например прибегает к
следующим уловкам:
*словосочетание « европейская валюта» включает в себя понятия свободы ,
свободной торговли, модернизации..
* словосочетание «единая валюта» имеет под контекст экономической
рациональности, торговли, финансового менеджмента.
* словосочетание «общая валюта» включает в себя социальные ценности ,
равноправие, sharing.
По мнению испанских психологов, применение выше перечисленных выражений в
данных подтекстах сможет крепко осесть в подсознаниях людей ,и ,при
упоминании евро у них будут возникать положительные ассоциации, связанные с
равноправием, экономической рациональностью, модернизацией, свободой.
Чтобы выяснить отношение населения ЕВС к евро, были проведены несколько
опросов и экспериментальных тестов , (например Евробарометр-47,
исследования компании KPMG)
По данным недавно проведенного во всех странах ЭВС исследования компании
KPMG, 11% респондентов считают, что важнейший шаг, который необходимо
предпринять их правительству — организация просветительских мероприятий в
целях повышения доверия к евро среди населения (в Германии данный
показатель составляет 18%).
Проведенное KPMG исследование по выявлению степени готовности корпораций к
введению евро показало, что всего 53% респондентов планируют опубликовать
отчет об итогах 1999 финансового года в евро.
Успех (или провал) новой валюты во многом зависит от осведомленности и
психологических установок экономических операторов; от того, насколько
быстро они смогут выработать навыки и привычку работы с евро. В связи с
этим была организована соответствующая информационно-разъяснительная
работа. Она должна вестись в тесном сотрудничестве с органами ЭВС.
Информационная работа была развернута на нескольких уровнях: федерального
правительства, региональных администраций, профессиональных ассоциаций и
непосредственно банков и предприятий.

Очевидно , что информационные стратегии по продвижению евро не могут быть
одинаковыми для всех Европейских стран, а должны ориентироваться на условия
окружающей среды , культурные особенности каждой страны.
Европейский Комитет по защите прав потребителя создал группу, работающей
над планом введения евро в наличное обращение. Для того, чтобы повысить
доверие граждан к евро, были предприняты следующие меры:
. Двойные цены ( в евро и в национальной валюте) позволяющие привыкать к
евро.
. Создание обсерваторий помогающих переходу на евро.
Это независимая структура, являющаяся гибкой и небюрократичной, основанная
на сотрудничестве между государственными структурами , представителями
производителей товаров и услуг (с одной стороны) и потребителями( с другой)
являющаяся чем-то вроде посредника между этими двумя сторонами.
Роль обсерваторий состоит в наблюдении за правильным переводом денег,
разрешении возникающих проблем, сбору информации, распространении
информации , а также выступать в качестве структуры на которую можно
сослаться ( при юридических разбирательствах) .
. Убеждение лидеров мнений, знаменитостей в том, что введение евро будет
иметь благоприятный эффект на жизнь граждан. Ведь мнение известных поп-
звёзд, местные докторов, местных нотариусов влияет на мнение широких
общественных масс, многие люди верят знаменитостям.
b) 2 этап. Середина 1998 по январь1999 года.
Подготовка к введению Евро. Объяснение последствий введения Евро, раскрытие
экономического эффекта.
c) 3 этап. Январь 1999 –декабрь 2001.
Внедрение Евро. Введение его в наличный оборот.
Восприятие людьми цен в Евро без применения национальной валюты. Адаптация
к ежедневному использованию.
d) 4 этап . Январь 1999 -февраль 2002.
Сопроваждающий и заключительный этап.
Фаза изъятия национальной валюты.
Хотя ввод евро для стран первой очереди и планируется с 1 января 2002 года,
в Англии и странах второй волны это произойдет не ранее февраля 2003
года. Скорее всего — между февралем 2003 и февралем 2004 года. Причинами
этого являются и «Проблема 2000», и отсутствие нужного количества банкнот и
монет, и некоторые другие обстоятельства.
c) 3 этап. 1 января 1999 г. страны — участницы ЭВС ввели единую валюту
евро.
с 1 января 1999 года основные финансовые системы должны быть снабжены
функцией двойного пересчета. Это означает, что любая сумма будет вводиться
и обрабатываться одновременно в двух единицах: евро и национальной валюте.
Многие банковские системы уже «умеют» работать одновременно с несколькими
валютами, поэтому данный этап представляется многим обманчиво легким.
На практике все выглядит несколько иначе, чем в теории. Переход на евро —
удовольствие не из дешевых. Аналитики корпорации Gartner Group полагают,
что предприятиям предстоит выложить от 150 до 400 млрд. долл. (по расчетам
специалистов IBM — 175 млрд. долл.).
Но и это еще не все. Нет точных правил пересчета. Как поступить, например,
с округлением в случае с лирой и испанской песетой? Цифры здесь в несколько
раз больше, чем при подсчете в немецких марках или голландских гульденах.
Экономический и Валютный союз требует проводить все подсчеты с точностью до
шестого знака после запятой, однако это может привести к весьма забавным
ошибкам после округления.
Имеются два способа обеспечения «евросовместимости» на уровне систем:
. можно исправить приложение таким образом, чтобы оно записывало
транзакции в евро.
. дать возможность работать с финансами в двух различных единицах,
пересчет в которые производится параллельно во время входа транзакции в
систему. Однако какой бы путь вы ни избрали, придется провести массу
проверок перед тем, как система действительно начнет функционировать.
Оба предложенных варианта по-своему хороши. Проблема заключается в создании
программного обеспечения, которое могло бы автоматически обрабатывать
данные по обеим валютам и отображать поля, а также производить проверки на
предмет того, что расчеты по новому принципу ведутся в масштабах всей
системы.
Евро заменит все национальные валюты (IN-валюты) на forex рынках — с этого
момента данные валюты не будут иметь хождение вне их стран.
Клиенты банков не обязаны переходить на Евро одновременно: пока их
платежные системы будут работать с. национальными валютами, они смогут
продолжать выставлять счета и ожидать оплаты в их национальной валюте.
Когда же они переключатся на Евро, они будут выставлять счета в Евро и
рассчитываться в Евро.
Таким образом, наравне с Евро, национальные валюты продолжат существовать в
каждой из стран Евроклуба и после 1 января 1999 года, давая возможность
выполнять платежи в национальных валютах в течение переходного периода.
После 1 января 1999 года Евро заменит все национальные валюты (IN-валюты)
на forex рынках — с этого момента данные валюты не будут иметь хождение вне
их стран.
Клиенты банков не обязаны переходить на Евро одновременно: пока их
платежные системы будут работать с. национальными валютами, они смогут
продолжать выставлять счета и ожидать оплаты в их национальной валюте.
Когда же они переключатся на Евро, они будут выставлять счета в Евро и
рассчитываться в Евро. Однако, банки, должны быть готовы обслужить клиентов
которые выбрали самую раннюю дату, то есть начиная с 1 января 1999 года.
Национальные и общеевропейские банковские системы должны также быть
подготовлены к 1 января 1999 года. Эти требования оказывают значительное
давление на банковскую индустрию и ложатся на нее серьезным финансовым
бременем
Таким образом, наравне с Евро, национальные валюты продолжат существовать в
каждой из стран Евроклуба и после 1 января 1999 года, давая возможность
выполнять платежи в национальных валютах в течение переходного периода.
Принцип «нет принуждения, нет запрещения» позволяет корпорациям и
институтам перейти к Евро, в их собственном ритме, и выбрать дату введения
Евро в отрезке времени между 1 января 1999 года и 31 декабря 2001 года.
01.07.2002 года Евро полностью и окончательно заменит указанные выше
валюты, автоматически прекращается обращение национальных валют, ее
пользователями станут более 300 миллионов жителей стран. (
Информированность и задействованность молодёжи на этом этапе очень важна.
Еврокомиссия создала Молодежный форум (Youth Forum), задачей которого
явилось распространение идей Европейского Союза среди молодых людей, а
также порекомендовала государству позаботится о задействованности
образования в информировании подростков о евро. Для этого необходимо
повысить осведомлённость и информированность самих учителей. Эта акция
должна включать все формы образования : дистанционное, высшее, второе
высшее, профессиональное обучение, и т.п. ). Обмен остаточных сумм
национальных валют на евро будет продолжаться и позже. Внутренние
финансовые операции стран — членов зоны евро (бюджет, финансовый учет и т.
п.) до 31 декабря 2001 года по-прежнему могут вестись в их национальных
валютах, однако с параллельной публикацией в евро основных показателей
государственной финансовой статистики. Внешний государственный долг в
валюте стран, присоединившихся к евро, подлежащий оплате до 31 декабря 1998
года, будет оплачиваться в той же валюте. К платежам, приходящимся на
переходный период 1999-2001 годов, будет применяться правило «ни
принуждения, ни запрещения» при свободе выбора средства платежа (по
согласованию между сторонами займа) между валютой займа и евро. На практике
большинство правительств намерено, однако, раньше деноминировать в евро
свои обязательства, обращающиеся на рынке.
Наконец, любые новые государственные заимствования внутри зоны евро,
размещаемые на открытом рынке с 31 декабря 1998 года, могут выражаться уже
только в новой валюте — равно как и все платежи в погашение этих новых
долгов.
Согласно этому плану создана и действует Европейская система центральных
банков (ЕСЦБ) во главе с Европейским центральным банком. Новая валюта
заменила ЭКЮ и уже заняла преобладающее место в межбанковских расчетах
внутри Экономического и валютного союза («зоне евро»). Хотя национальные
валюты пока еще сохраняют физическое существование, они утратили свою
экономическую самостоятельность и являются отныне лишь недесятичными
номинациями евро. Процесс создания новой валюты будет окончательно завершен
через три года, когда будут введены в обращение банкноты и монеты евро, а
национальные валюты полностью прекратят свое существование. Пока ещё
возникают некоторые проблемы связанные с выпуском банкнот и монет. В
качестве примера приведу следующие факты:
4.С середины прошлого года банки Европы печатают банкноты евро для
наличного обращения. По плану, с 2002 года европейцы должны начать
расчитываться реальными бумажками. В июле 325 млн новых банкнот
достоинством в 100 евро были признаны негодными для обращения. В печатном
станке банка Мюнхена был обнаружен дефект (какой — не уточняется).
Благодаря этой неполадке 100-евровые банкноты на сумму около $32 млрд были
напечатаны без необходимого количества степеней защиты от подделки.

Тогда, в июле, ЕЦБ пообещал напечатать новую партию купюр, а эти
уничтожить. Однако теперь ситуация поменялась. Представитель банка,
пожелавший остаться неизвестным, сообщил Associated Press, что найден
способ допечатать недостающие степени защиты. К тому же эксперты банка
утверждают, что поломка вскоре будет устранена. Поэтому в целях экономии
средств ЕЦБ просто еще раз прогонит дефектные купюры через станок. После
повторной печати купюры будут соответствовать всем стандартам и степеням
защиты от подделок, уверяют специалисты.

Скорее всего, руководство ЕЦБ решило пойти на столь рискованный шаг
не из-за денег. По данным немецкой газеты Frankfurter Allgemeine Zeitung,
новая партия банкнот обошлась бы всего в $29,9 млн — не сверхбольшая цена
за престиж и доверие со стороны европейцев. Дело просто в том, что
повторная печать старых банкнот в отличие от печати новых, по расчетам,
позволяет уложиться в сроки поставки наличных евро в местные банки.

Напомним, что сегодня евро используется в качестве безналичных денег
для расчетов бизнеса, правительств и бирж.

Повторяя выше сказанное отметим, что к переходу на наличные евро ЕЦБ
готовится еще со середины 1999 года а к сентябрю 2001 года эмиссия евро
должна быть остановлена. Таким образом , к этому сроку в запасниках
главных европейских банков должно лежать в общей сложности 14 млрд банкнот
единой валюты. Рисковать переносом срока вступления евро в силу —
самоубийство для нынешнего руководства ЕЦБ, равно как и для стран ЕС.
Потому и было принято непопулярное решение «получше пропечатать» дефектные
купюры.
—Технические требования для первого выпуска Евро-монет показали
потребность в 1,500 тоннах олова. 80 миллиардов монет будет необходимо для
E-дня (1-ого января 2002), — даты выпуска в обращение наличных Евро. Для
монет достоинством 10, 20 и 50 центов будет использоваться Скандинавское
Золото — новый сплав, содержащий 1% олова. Новый сплав был разработан как
свободная от никеля альтернатива. Этот шаг вызван беспокойством о здоровье,
в связи с тем, что в Европейской чеканке его используется более 25%.
Таким образом, для того чтобы более наглядно и подробнее чем в первой
таблице представить вам этапы перехода к евро, на основе подробного
описания каждого этапа я составила следующую таблицу :

[pic]
5.Банковские операции в реальном времени и их эффективность.
Наличие режимов реального времени и завершения операций в конце дня дают
возможность получить денежные средства сразу по совершении платежа. Режим
реального времени будет поддерживаться всеми участниками Европейского
Валютного Союза (EMU) и обеспечит возможность почти моментальных расчетов в
любой стране EMU.
Однако, платеж в этих системах может быть совершен только при наличии на
расчетном счете центрального банка (корреспондентском счете) необходимых
средств. Если денежные средства доступны, операция исполняется
незамедлительно, — в реальном времени. Если средств на счету недостаточно,
операция вносится в очередь, до поступления необходимой суммы.
По просьбе клиента, центральные банки будут предоставлять ссуды под
определенное обеспечение. Чтобы быстро мобилизовать такое обеспечение, оно
должно быть в электронной, а не бумажной, форме.
Тот факт, что для выполнения платежа, может быть потребовано обеспечение
создает связь между наличными деньгами и ценными бумагами, что является
новой концепцией.
Следствием режимов реального времени и завершением в течение дня является
безотзывность платежей.
Данные механизмы интегрированы в Систему валовых расчетов в реальном
времени (Real Time Gross Settlements, RTGS).

6. Расчеты внутри зоны Евро.

Удобно, по-видимому, будет рассчитываться за услуги и покупки с помощью
карточек системы Europay (Eurocard/MasterCard и Cirrus/Maestro), которая
уже перешла на расчеты в евровалюте.
Расчетные счета в центральных банках будут действовать в Евро с 1 января
1999 года. Некоторые национальные клиринговые системы будут продолжать
осуществлять платежи в национальных валютах.
В конце дня, клиринговый баланс будет выражен в Евро на расчетном счете
центрального банка.
Клиринг и расчеты использующие, национальные RTGS, будут возможны на всей
территории зоны Евро. Эти RTGS будут связаны между собой через механизм
TARGET, создавая общеевропейскую систему расчетов в Евро. Эта система будет
проводить операции по одной, каждый платеж будет безотзывным. Она будет
регулировать только сделки в Евро.
Вместе с системой центральных банков, банки смогут использовать и
коммерческие клиринговые системы. Единственной наднациональной клиринговой
системой в Европе будет Банковская Ассоциация Евро (ЕВА) — система нетто-
расчетов, созданная пятьюдесятью коммерческими банками, в том числе БНП.
Расчеты внутри ЕВА будут совершаться в Европейском Центральном Банке.
Сделки ЕВА будут проводиться только в Евро.
Евро-страны сохранят их внутренние системы клиринга, которые будут работать
вместе с ЕВА, однако в ближайшем будущем не будет создано единой
европейской клиринговой системы, которая заменит национальные.
Традиционные механизмы корреспондентских отношений, чьим важным отличием
является возможность проводить сделки не только в Евро, но также во всех
национальных валютах стран Евроклуба, продолжат действовать параллельно с
системами клиринга и валовых расчетов, и будут мостом к национальным
системам.
[pic]

7. Платежи через TARGET

Уже в преддверии введения евро началась волна банковских слияний и
формирования крупнейших альянсов фондовых бирж. Результат — появление
единой электронной биржи с автоматической системой торгов в режиме
реального времени, доступ к которой получат инвесторы во всех европейских
странах. Объединению рынков служат также трансъевропейские системы расчетов
ТАРГЕТ и система Банковской ассоциации евро (ЕБА).
При валовых расчетах, платеж из коммерческого банка какой-либо страны
должен будет пройти через RTGS этой страны и затем, по каналам связи
системы TARGET, будет передан в RTGS принимающей страны прежде, чем попасть
в принимающий банк и в национальную платежную систему.
Так как доступ в TARGET открыт только через RTGS, любой платеж через TARGET
контролируется Европейским Центральным Банком.
ЕВА (Euro Banking Association) клиринговая система с защищенным доступом,
созданная и управляемая группой из 50 коммерческих банков.
Расчетные счета этих банков ведутся Центральным Банком Европы.
Каждый банк, участвующий в ЕВА, устанавливает лимиты обменов с другими
банками, и предоставляет обеспечение по сделкам, что гарантирует системе
полное завершение расчетов на конец дня.
ЕВА выполняет только евро-номинированные операции.

8. Организация введения евро.

Подготовка компаний к евро надо признать, происходит довольно
неорганизованно. Неудивительно, что представители крупнейшей французской
компании LVMH, выпускающей шампанские вина Louis Vuitton, Moet-Chandon и
бренди Hennesy, отказались сообщить подробности планов перехода на евро,
сославшись на то, что это может сказаться на стоимости ее акций. Продукция
этой фирмы, специализирующейся на производстве предметов роскоши,
традиционно продается в беспошлинных магазинах разных стран мира, поэтому
опыт работы с множеством различных валют у ее сотрудников имеется.
Однако пока желающих похвастаться своими достижениями что-то не видно. «Мы
все делаем с небольшим опережением графика», — заявил директор по
информационным технологиям Louis Vuitton Жан-Франсуа Мартен. От дальнейших
комментариев он отказался.
К счастью, хранят молчание отнюдь не все .Маленькие немецкие рестораны и
бистро уже выдают чеки одновременно в марках и евро.
Между тем процесс подготовки к введению евро в наличной форме в странах
Европы уже идет полным ходом.
Подготовка евро к наличному обращению готовилась по следующим аспектам:
*психологическому
* законодательному
* социальному
* экономическому
«В настоящее время грузовики с новенькими евро уже едут по дорогам Европы»,
— сказал Э. Вельтке, президент Бундесбанка. По его данным, для введения
евро в наличный оборот предстоит выпустить 15 млрд банкнот, при этом до
декабря нынешнего года не будут обнародованы национальные особенности
банкнот, предназначенных для циркуляции в разных странах еврозоны.
Бундесбанк объясняет это опасениями возможных подделок.
Иан Тейлор, член палаты общин парламента, в период правления Джона Мейджора
возглавлявший компанию Exchequer, считает, что введение евро неизбежно, но
чревато непредсказуемыми экономическими последствиями.
Тейлор приводит в качестве примера английскую компанию Imperial Chemical
Industries, которая в числе прочего занимается реализацией красок. Компания
серьезно подготовилась к введению евро. «Что означает евро для такой
компании, как ICI? — задает он риторический вопрос. — Полную и абсолютную
прозрачность цены в странах Европейского союза. И если представитель какой-
нибудь корпорации заметит, что серая краска в Португалии продается дешевле,
чем во Франции, его фирма станет закупать ее только в Португалии».
Раньше компании могли объяснить разницу в цене проблемой валютного курса
или даже различной стоимостью упаковки. С введением евро этот номер не
пройдет.
Рост числа европейских предприятий, связывающих свой бизнес с Internet и
занимающихся электронной коммерцией, свидетельствует о том, что цены станут
прозрачными не только в «материальном» мире. Данная тенденция будет
стимулироваться развитием сетевой торговли
Герд Круз, вице-президент и директор проектов Y2K и евро, выделил две
проблемы, связанные с единой валютой; из них лишь одна имеет отношение к
информационным технологиям: «Мы считаем, что частный сектор подготовлен к
евро значительно лучше. Государственный же, увы, отстает». Отстающий
государственный сектор в Европе, где практически все правительственные
учреждения оказывают существенное влияние на жизнь граждан — серьезная
проблема, которая, в принципе, может встать достаточно остро во всех 11
странах.
Утверждение Круза подкрепляется исследованием Немецкой национальной
ассоциации торговой палаты DIHT, которое охватывает более 1150
муниципалитетов. У 61% из них еще нет даже плана подготовки к переходу на
евро, и хотя большинство отстающих — города небольшие, их количество
вызывает настоящую тревогу. По данным DIHT, 90% местных органов управления
приняло решение об использовании евро в продолжение трехлетнего переходного
периода.
Тейлор также обеспокоен возможной реакцией (а точнее, ее отсутствием) со
стороны предприятий США. «Американские компании, исключая несколько банков,
слишком легкомысленно относятся к этой проблеме. В результате, если ввод в
обращение евро пройдет достаточно гладко, они поплатятся за свою
беспечность».
Президент нью-йоркской консалтинговой фирмы Niche Systems Сарвар Кашмери
тоже считает, что американские компании, потратившие громадные суммы на
решение проблемы Y2K, неохотно вкладывают деньги в проекты, реализацию
которых можно отложить по целому ряду причин.
Вместе с тем некоторые американские компании предпринимают весьма
существенные шаги для решения проблемы евро . По словам Зейца, эти
организации обычно используют инструментальные средства, осуществляющие
автоматический поиск строк кода, которые необходимо заменить. К числу
подобных разработок относятся Reasoning корпорации Reasoning и Millenium
400 корпорации Visionet Systems, которую и взяла на вооружение его
компания. Программистам остается произвести тестирование и убедиться, что
системы полностью пригодны для работы с евро.
Широкие возможности откроются перед фирмами, которые в странах зоны евро
будут организовывать и проводить кампанию по сбору старых монет, а также
фирмами, обеспечивающими транспортировку наличности по Европе и за её
пределы.
Многие корпорации берутся за проблему евро сразу же по окончании проекта
2000 года. Порой она представляет собой не просто очередные вложения в
инфраструктуру информационных технологий и услуги экспертов, но и
возможность попасть в должники.
Вывод напрашивается сам собой — появление евро представляет собой более
сложную проблему; как и в случае с Y2K, она предсказуема, однако речь в
этом случае идет не об исправлении возможных ошибок, а необходимости
пересчета в новых единицах. Лондонская страховая компания Lloyd's не
предоставляет услуги страхования от «еврокатастрофы».
Вообразите, какова будет реакция традиционно сдержанных народов, населяющих
Старый Свет, если все усилия пойдут прахом.
В Германии, стране с наиболее развитой экономикой и твердой валютой,
недоверие к грядущему нововведению проявляется фактически повсеместно.
Недавний опрос читателей журнала Spiegel показал, что всего 7% респондентов
положительно относятся к введению евро, 41% респондентов не приемлют новую
валюту, а 37% считают, что реформа никак не скажется на их жизни.
В сентябре прошлого года граждане Дании в ходе проведенного референдума
отказались вступать в зону евро. Этот факт также наглядно
продемонстрировал, что до сих пор далеко не все европейцы смогли осознать
преимущества единой валюты, особенно в качестве первого шага к политической
интеграции Европы. Однако, хотя, по всей видимости, Дания, и, возможно
Швеция и Великобритания, в ближайшее время будут сохранять свой скептицизм
в отношении единой валюты, само по себе это не несет угрозы ее будущему.
Что касается австрийцев, то их скептицизм в отношении введения евро также
растет.Все больше жителей Австрии скептически относятся к введению евро и
опасаются тяжелых последствий, которые оно может принести австрийской
экономике. К такому выводу пришли специалисты из австрийского института по
изучению общественного мнения города Линца после проведения в октябре
социологического опроса среди тысячи австрийцев.
Если в прошлом году только 30% опрошенных сочли ошибочным решение
отказаться от национальной валюты в пользу евро, то в этом году их число
возросло до 42%. Таким образом, только треть населения Австрии сегодня
поддерживает евро.
Наиболее пессимистичными в этом вопросе оказались пожилые люди старше 50
лет. 39% всех опрошенных считают введение евро «скорее невыгодным, чем
выгодным для страны», и только 20% поддерживают единую валюту, сообщает
EFE.
Греция , Италия , Испания очень оптимистично относится к евро. Последние
опросы населения Греции показали, что 70% опрошенных выступает за переход
на евро. Несмотря на то, что драхма является одной из старейших европейских
валют, она часто ассоциируется у греков с экономическими неудачами.78%
итальянцев высказались за евро и всего лишь 13% не знают точную дату её
введения. Эксперты объясняют это тем, что итальянцы воспринимают введение
евро не как событие, которое должно произойти, а как общую цель, которую
нужно достигнуть.
Населению Финляндии безразличен процесс введения евро.
После проведённого опроса в 1997 году ,оказалось, что 30% жителей стран
ЕВС не знают как точно будет называться новая единая валюта. Европейский
комитет по защите прав потребителей, работающий над внедрением евро ,
быстро прореагировал на эту проблему, создав и опубликовав следующую
таблицу :

Как на языках стран европейского сообщества правильно использовать слова
Евро и цент.

|Язык |1 штука |в количестве |единственное |множественное |
| | | |число |число |
|DA |1 euro |100 euro |euroen |euroene |
| |1 cent |100 cent |centen |centene |
|DE |1 Euro |100 Euro |der Euro |die Euro |
| |1 Cent |100 Cent |der Cent |die Cent |
|EL |1 ехсю |100 ехсю |фп ехсю |ф? ехсю |
| |1 лерфь |100 лерфЬ |фп лерфь |ф? лерфЬ |
|EN |1 euro |100 euro1 |the euro |the euro1 |
| |1 cent |100 cent1 |the cent |the cent1 |
|ES |1 euro |100 euros |el euro |los euros |
| |1 cent |100 cents |el cent |los cents |
|FR |1 euro |100 euros |lґeuro |les euros |
| |1 cent |100 cents |le cent |les cents |
|IT |1 euro |100 euro |l'euro |gli euro |
| |1 cent |100 cent |il cent |i cent |
|NL |1 euro |100 euro |de euro |de euro's |
| |1 cent |100 cent |de cent |de centen |
|PT |1 euro |100 euros |o euro |os euros |
| |1 cent |100 cents |o cent |os cents |
|FI |1 euro |100 euroa2 |euro |eurot |
| |1 sentti|100 senttiд2 |sentti |sentit |
|SV |1 euro |100 euro |euron3 |eurorna3 |
| |1 cent |100 cent |centen |centen |

1 Звук «s» может не произноситься, как это бывает в Английском языке при
обозначении валют.
2 Для формы «singular partitive».
3 Для обозначения валюты и монет.

Что касается технологического аспекта введения евро ,то по мнению Зейца,
введение евро потенциально остается проблемой, способной объединить
сообщество информационных технологий для работы над проектом, имеющим
огромные социальные, политические и экономические последствия для десятков
миллионов людей. В результате перехода на единую европейскую валюту
западноевропейским фирмам в целом придется израсходовать в пять раз больше
средств, чем они потратили на решение компьютерной проблемы 2000, а именно
500 миллиардов евро.
Расходы при переходе на единую валюту связаны не только с техническим
переоснащением, но и с последствиями так называемого феномена прозрачных
цен. Так, если раньше из-за колебаний курса валют сравнивать цены и
зарплаты в разных странах было довольно затруднительно, то теперь — после
появления евро — этой проблемы больше не существует. В результате одни
фирмы после введения в рамках ЕС единой валюты были вынуждены снизить цены
на свою продукцию, а другие — значительно повысить зарплаты. Тем не менее
значительное большинство из 300 опрошенных фирм приветствовали введение
евро, сообщает Deutsche Welle.
Хорошо это или плохо, однако кому-то придется быть первым. Проблема
введения новой валюты существовала всегда. Римские деньги, имевшие некогда
хождение по Европе, насаждались, например, римскими легионами.
Времена меняются, и сегодняшние легионеры — это профессионалы в области
информационных технологий, которые за очень короткий срок пытаются решить
проблему без насилия в любой форме. Их успех или неудача скажутся не только
на индустрии информационных технологий.
. По оценкам экспертов введение евро в наличное обращение для промышленных
корпораций означает прежде всего снижение расходов на расчетное
обслуживание и на гарантирование (хеджирование) валютных операций
(достигающие ныне в ЕС 1 проц. ВНП), большую выгоду фактурирования своей
продукции в новой валюте (в том числе тем, чтобы снизить валютный риск) и
снижение стоимости заемного финансирования.
Перед самими акционерными компаниями, так же как и перед эмитентами
долговых обязательств, хотя и с меньшей срочностью, встают вопросы,
связанные с переоценкой в евро акционерного капитала и реденоминацией
акций. Она должна произойти по решению общего собрания акционеров в любое
время в течение 1999-2002 годов, что, однако, не повлечет за собой
конвертацию номинальной стоимости акций в евро.
Вместе с тем, несмотря на сокращение торговых издержек и облегчение самого
процесса торгов, произошедших с введением евро, в целом, по мнению
экспертов, рост объемов международных инвестиций в европейские компании,
вероятно, будет существенно отставать от вложений в гособлигации. Основным
результатом такого положения вещей может стать более низкая рыночная
капитализация европейского бизнеса по сравнению с американскими
корпорациями.
Использование евро, безусловно, отразится и на экономиках отдельных стран.
Так, скептики утверждают, что введение единой валюты станет экономически
козырем для тех государств, у которых доля экспорта весомее по сравнению с
импортом. С другой стороны, более слабые участники получат возможность
«подтянуться» к сильным.
Интересны последствия ввода евро для мировых валютных рынков. Уже сегодня
очевидно, что позиции новой валюты на них будут более чем прочными, она
станет ощутимым противовесом американскому доллару. Заметим, что валюты
стран, подписавших брюссельское с оглашение, не делают погоду на мировых и
уж тем более на европейских рынках. Денежные единицы Великобритании,
Германии и Франции признаны наиболее стабильными.
Однако вряд ли евро сможет вытеснить американский доллар с европейских
рынков. Хотя, по мнению экспертов, единая европейская валюта окажет самое
серьезное влияние на перманентно неустойчивые азиатские валютные рынки. Но
все это — только прогнозы.
9.Влияние введения Евро на Россию.
Подготовка к наличному обращению Евро сказывается и на России.
Политическое и экономическое влияние ЭВС не ограничивается рамками
Европейского Союза. В процессе подготовки к вступлению в ЕС 11 стран-
кандидатов Центральной и Восточной Европы и Средиземноморья их валюты будут
все более тесно привязываться к евро. Произойдет консолидация позиций
Западной Европы на валютных и финансовых рынках и в других сферах. Конечная
цель ЕС состоит в том, чтобы создать новую мировую валюту, адекватную
экономическому потенциалу Союза.
Появление евро изменяет объективные условия интеграции России в мировую
экономику и требует должного учета во внешнеэкономической и валютной
политике страны. Так сложилось, что ЕС — крупнейший торговый партнер
России, поглощающий до 40% российских экспортно-импортных оборотов. Поэтому
Евро будет валютой расчетов по примерно половине торговых операций РФ (ведь
большинство восточноевропейских валют привязаны не к доллару США, а к
дойчмарке). Однако в России — и у населения, и у предприятий, и у
государства — доминирующая резервной валютой служит американский доллар (то
есть именно его принято иметь в чулке на всякий пожарный случай). В
последние два года это оказалось выгодно — обеспокоенные мировые инвесторы
сбили курс марки (и соответственно почти всех прочих евровалют) с 1.30 до
1.75 за доллар, и европейские товары сильно подешевели.

И вот уже Банк России приступил с 1 января 1999 года к :

установлению официального курса евро к российскому рублю

проведению расчетно-платежных и финансовых операций с евро в качестве
резервной валюты.

Так же объявлено, что средства физических и юридических лиц в национальных
валютах стран ЕВС на счетах в российских банках могут быть конвертированы в
евро на добровольной основе, а частные лица могут открывать счета в евро. И
вот уже Банком России согласован порядок проведения торгов по евро на
уполномоченных межбанковских валютных биржах.

Биржевой совет ММВБ решил прекратить с 1 Сентября 1999 года операции по
иностранным валютам, входящим в «корзину» Евро. Торги по евро начались на
ММВБ с января 1999 года. Одновременно Центробанк России рекомендовал
рассмотреть вопрос о прекращении торгов национальными валютами зоны евро.
Но проведение по сию пору параллельных торгов по евро и национальным
валютам стран зоны евро было вызвано стремлением биржи предоставить
участникам торгов достаточно времени на адаптацию к изменившимся условиям
внешнеэкономической деятельности.

Вызвано это тем, что за первую половину года нетто-оборот биржевых торгов
по евро вырос с 2,19 млн в январе до 3,15 млн в июне. В то же время
наблюдалось снижение торговых оборотов по национальным европейским валютам.
Объем торгов по немецкой марке снизился с 60,85 млн в январе до 13,39 млн в
июне, по французскому франку он сократился до минимума, а по итальянской
лире в прошлом месяце вообще сошел на нет.
Стоит также упомянуть , что глава Бундесбанка в конце марта был в Москве
и беседовал с председателем ЦБ РФ Виктором Геращенко. По его словам, одной
из целей визита было «обсуждение предстоящего введения евро в наличный
оборот». Э. Вельтке подчеркнул, что «новые банкноты и монеты евро будут
доступны для конвертации в России одновременно со всеми другими странами
мира, при этом за обмен не будет взиматься комиссия. Ограничения по срокам
обмена также не будет».

Что касается российской экономики, то падение курса евро к доллару за
последние два года можно рассматривать как вполне благоприятную для нас
тенденцию. Дело в том, что российский экспорт в большей степени номинирован
в долларах, а импорт — в евро. Так что в итоге падение евро привело к
реальному укреплению рубля. Многие экономисты, например директор Института
экономики переходного периода Егор Гайдар, прогнозируют, что в ближайшие
пять лет курс евро будет составлять 1-1,1 доллара за евро. Не исключаются и
скачки — от 80 до 130 центов за евро.
Бундесбанк будет предоставлять банкноты в Россию начиная с 1 декабря 2001
года, так что к 1 января можно будет начать их циркуляцию.

10. Заключение.

Евро подгатавливается к наличному обращению в силу того , что факт
использования Евро наличными ознаменует окончательное завершение процесса
введения Евро и подтвердит действенность Союза. А это очень важно, так как
в первую очередь евро — единый фронт на международной сцене. Оно поможет
решить проблему внешнего представительства ЕС. Евро предназначается
стать действенным орудием предупреждения и урегулирования кризисов и
позволит ЕС принять участие в реформе международной финансовой и валютной
системы.
Можно с уверенностью сказать, что процесс подготовки наличного обращения
Евро был тщательно продуман и успешно завершён, что позволяет успешно
реализовывать этот план. Ведь именно евро позволил европейской экономике
добиться впечатляющего успеха, которого все и ждали от введения единой
валюты. Так, в своем последнем экономическом прогнозе на апрель Европейская
Комиссия утверждает, что экономика стран ЕС в текущем году достигнет самых
высоких темпов роста с 1989 года и уже в будущем году может обогнать по
этому показателю США. Экономический рост для ЕС на 2001 год определен в
3,1 процента.
Гладкий процесс внедрения Евро обусловлен тем, что при подготовке его к
наличному обращению этот процесс был разбит поэтапно, при чём каждый этап
содержал в себе конкретные цели и задачи, достижение которых позволяло
перейти к следующему этапу. Очерёдность этапов логично обоснована .Ведь
сначала необходимо создать благоприятную психологическую почву, в которую
затем можно смело “сажать” Евро.
Проблемам , возникаемым в процессе подготовки , мгновенно оказывается
должное внимание и они достаточно быстро разрешаются с помощью
специалистов, задействованных в этом процессе. Огромную роль в этом
процессе играет директор проекта Евро — Герд Круз, который организовывает
всё должным образом.
Я не стала подробно останавливаться на процессах подготовки к введению Евро
в каждой из стран ЕВС,(хотя у меня есть материал ) так как в принципе они
старались придерживаться проекта разработанного для всех стран – участниц
ЕВС(4-х этапный процесс , который я расписала выше).
Думаю, что у евро неплохие перспективы. Мне кажется, что население
европейских стран будет больше доверять новой валюте, когда подержит
банкноты в руках. А пока, вероятно, тут есть и чисто психологическая
проблема. В нашей стране банкноты появятся с 1 января, и это будет важно
для развития европейского рынка. В связи с этим я решила включить 8 пункт
в свою работу так как несмотря на то, что Россия не является членом ЕС ,
подготовка к введению евро затронула и нашу страну.
Считаю необходимым подчеркнуть, что колебания евро не превышают колебаний
немецкой марки по отношению к доллару. Это — нормально. Вы можете
понаблюдать за маркой и увидите, что она слабеет тогда, когда поднимаются
цены на нефть. Так было в прошлом, но то же самое мы видим сейчас в
отношении евро. Лучшее подтверждение внутренней стабильности новой валюты
— двухгодичный период успеха евро, поскольку в зоне евро уровень инфляции
составлял менее 2%. Это обстоятельство — единственно важное для
Европейского ЦБ. В этом году инфляция несколько превысила уровень 2% в
связи с высокими ценами на нефть. Я считаю, что Европейский ЦБ принимает
необходимые меры, а уровень процентной ставки отвечает нынешней ситуации.

Идея объединения европейских рынков (см.7 пункт) была очень хорошо
проработана. Об этом свидетельствуют следующие факты:
. В начале мая крупнейшие торговые площадки Европы — Лондонская фондовая
биржа и франкфуртская Дойче Берзе — объявили о слиянии. Новая крупнейшая
в Европе биржа станет называться iX, и к ней, возможно, в будущем
присоединятся другие европейские площадки. На iX сосредоточится торговля
53 проц. всех европейских акций, и она начнет работу уже осенью 2000
года. Как ожидается, в Лондоне будут торговать акциями крупнейших
компаний, так называемыми голубыми фишками, а Франкфурт-на-Майне станет
главной площадкой по операциям с акциями высокотехнологичных компаний.
. Волна слияний коснулась и других секторов, в частности банковского. Для
банков введение единой европейской валюты означает становление нового
рынка банковских услуг, равно как и продвижение к единым рынкам
государственных и корпоративных ценных бумаг в масштабах зоны евро. Так,
например, в результате слияния шведско-финского банка «Мерита-Нордбанкен»
и датского Униданбанка будет образован крупнейший в Северной Европе банк,
объем активов которого составит 179 млрд. евро. Как ожидается, он
предоставит банковские и страховые услуги, а также услуги пенсионного
страхования в странах Северной Европы и Балтии.
. Среди примеров крупных слияний в других отраслях, которые в данный момент
находятся на рассмотрении департамента по антимонопольной деятельности
Европейской Комиссии, можно назвать, в частности, новую компанию «Метро
холдингз», образованную «Дойче телеком», «Франс телеком» и «Энерджиз» для
создания телекоммуникационных сетей в Великобритании; стратегический
альянс «Ройял Датч Шелл» и норвежской «Статойл»; покупку «Данон» и
«Набиско холдингз» четвертой в мире компании по производству сладостей
«Юнайтед Бискуитс».
Со 100 % уверенностью можно будет сказать насколько хорошо была проведена
подготовка евро к наличному обращению уже в следующем году, когда евро
ввойдёт в наличное обращение. Я же считаю ,что она прошла успешно( как я
уже упоминала ранее.)

Список литературы:

. Материалы Департамента общественных связей Банка России за 2000 год

. Статья Ричарда п. Гринфилда — журналиста и консультанта из

Стейтен Айленд (шт. Нью-Йорк), Computerworld.

. Мировая экономика и международные отношения, 1999, №1, с.3-11,
№11, с.28-34.

. Label France, июнь 1998 г.

. Интервью официального представителя Бундесбанка в Москве Йорга Штефана
(Yoerg Stephan).

. Журнал Европейского Союза №2, июнь ,2000

. Financial times, 15.01.01, Tony Barber.

. Информационное агентство Acta Publica, вестник «Авторская пресса».
НОМЕР:N2 (267) 14 ЯНВАРЯ 1999 ГОДА, Владимир Михеев — обозреватель газеты
«Известия»

. Сегодня (газета) 04 Августа 1999

http://stats.enet.ru/win/digitalKenig/news/bns/990111/text/3.html

.

Добавить комментарий