Младограмматизм

Содержание:

Стр.

1.Младограмматизм
в языкознании ………………………………………………………………………………………… 2

2.Основные
принципы младограмматизма: историзм, психологизм, индивидуализм
………………………………………………………………………………………………………………………………………… 3

3.Говорящий
человек  ……………………………………………………………………………………………………………………… 4

4.Методы
исторического изучения процессов развития языка ……………………… 5

5.Учение
об изменении значений слов ……………………………………………………………………………… 7

6.Диалетология
и лингвистическая география …………………………………………………………… 8

7.Заключительные
положения ……………………………………………………………………………………………………… 9

8.Список
использованной литературы ………………………………………………………………………………… 10

Младограмматизм в языкознании

Возникновение школы
младограмматиков относится к последней трети XIX в. Сторонники нового направления
выступили с резкой критикой взглядов старшего поколения языковедов, и за свой
молодой задор получили шутливое название «младограмматиков», которое стало
обозначе­нием целого направления. Становление младограмматиче­ского направления
связано с именами таких лингвистов, как Август Лескин
(1840-1916), Карл Бругман (1849-1919), Герман Остгоф
(1847-1909), Герман Пауль (1846-1921), Бертольд Дельбрюк
(1842-1922) и др. Эти ученые были связаны с Лейпцигским университетом, поэтому
младо­грамматиков называют также Лейпцигской школой языко­знания. К этому
течению примкнули языковеды других стран: французский языковед Мишель
Бреаль
(1832-1915), датские исследователи Карл Вернер
(1846-1896) и Виль­гельм Томсен (1842-1927), итальянский ученый Грациадио
Асколи
(1829-1907), американский языковед Вильям Уитни
(1827-1894), лингвисты Казанской и Московской школ во главе с И.А.
Бодуэном де Куртенэ
и Ф.Ф. Фортунато­вым. Поэтому в
широком смысле младограмматизм охва­тывает всех, кто в основном разделял новую
методологию и практику сравнительно-исторического исследования.

Манифестом младограмматиков
стало предисловие К.Бругмана и Г.Остгофа к первому тому непериодиче­ского
издания «Морфологические исследования» (1878). Принципы младограмматического
исследования отражены в книге Г. Пауля «Принципы истории языка» (1880), в ра­боте
Б.Дельбрюка «Введение в изучение индоевропейских языков» (1880), в шеститомном
издании К. Бругмана и Б. Дельбрюка «Основы сравнительной грамматики
индогерманских языков» (1886-1900), в «Грамматике древне-болгарского
(церковнославянского) языка» (1909) А.Лескина. В наиболее полном и
последовательном виде кон­цепция младограмматиков сформулирована в «Принципах
истории языка» Г. Пауля, эту книгу называют иногда эн­циклопедией
младограмматизма.

Основные принципы младограмматизма:

историзм, психологизм, индивидуализм

По своим взглядам на природу
языка, предмет язы­кознания и методику научного исследования младограмма­тизм
представляет сравнительно-историческое психологи­ческое языкознание.
Характерной чертой лингвистической концепции младограмматиков является
стремление избе­гать философии. «Языкознание вступило из философского периода в
исторический», — замечает Дельбрюк. Исто­ризм — один из
основополагающих принципов концепции языка Пауля. Он считает, что невозможно с
успехом рас­суждать о языке, не добывая сведений о его историческом
становлении. По мнению Пауля, как только исследователь выходит за пределы
простой констатации единичных фак­тов, как только он пытается уловить связь между
явления­ми и понять их, так сразу же начинается область истории.

 Языкознание относится к
науке культурно-исторической, а поскольку важнейшим признаком культуры, по
мысли Пауля, является психическое начало, то принцип историз­ма
предполагает психологическое понимание сущности языка. Поэтому языкознание
должно быть психологиче­ским насквозь, даже там, где речь идет о простой конста­тации
единичных фактов.

Пауль считает, что всякие
психические образования появляются лишь в душе индивида и в действительности
существует лишь индивидуальная психология, никакой этнопсихологии не
существует. Отсюда подлинной реальностью в его концепции выступает лишь
индивидуальный  язык. Так как каждый индивид обладает собственным языком, а
каждый из этих языков — собственной историей, то Пауль приходит к выводу, что
«на свете столько же отдельных языков, сколько индивидов». Это же положение
подчеркивается Бругманом и Остгофом: «Язык не есть вещь, стоящая вне людей и
над ними и существующая для себя; он по-настоящему существует только в
индивидууме, и тем самым все изменения в жизни языка могут исходить только от
говорящих индивидов». Таким образом, историзм и психологизм определяют, по
Паулю, еще один принцип в изучении языка — индивидуализм.

Говорящий
человек

Центральным в концепции
младограмматизма явля­ется представление о языке как об индивидуальной
психофизической (психофизиологической) деятельности. Недос­таток
предшествующего языкознания младограмматики ви­дят в том, что до них
языкознание слишком много зани­малось языком и слишком мало человеком, как
будто язык может существовать самостоятельно, отдельно от человека. «Никто не
может отрицать, — указывали Отсгоф и Бругман, — что прежнее языкознание
подходило к объекту своего исследования — индоевропейским языкам, не составив 
себе предварительно ясного представления о том, как живет и развивается
человеческий язык вообще, какие факторы действуют при речевой деятельности и
как совместное действие этих факторов влияет на дальнейшее развитие и преобразование
языкового материала. С исключительным рвением исследовали языки, но слишком
мало — говорящего человека». Говорящий индивид выступает исходным
пунктом и объектом изучения мла­дограмматиков.

 В механизме человеческой
речи они выделяют две стороны — физическую и психическую, про­тестуя
против исключительного внимания к физической стороне речи и требуя должного
внимания к изучению психических факторов речи. Несмотря на то, что реальной
является только речь отдельного лица, индивидуальная речь является выражением
общенародной речи. Это дела­ет возможным общение с помощью языка. Оно основыва­ется
на общности психической жизни людей, звуки языка говорящего и слушающего
вызывают в душах обоих один и тот же комплекс представлений. Вместе с тем
причины и законы изменения языка лежат не в развитии человече­ского общества, а
в психике отдельного человека, все язы­ковые изменения совершаются в «обычной
речевой дея­тельности» индивида.

Методы исторического
изучения процессов развития языка

Поскольку на язык оказывают
влия­ние различные факторы, так или иначе затрагивающие психику человека,
постольку основным приемом лингвис­тического исследования служит тщательное
описание от­дельных фактов и факторов. Стремление охватить как можно больше языкового
материала на длительном временном отрезке, всестороннее исследование отдельных
явлений получило наименование эмпиризма младограмматиков. Именно
этот эмпиризм, или, как позднее стали говорить, атомизм выступил еще одним
принципом изучения языка, который считался младограм­матиками признаком
точности и научности. Научную цен­ность для них представляют только те
положения, кото­рые могут быть проверены на фактическом материале, причем из
них не должно делаться никаких далеко идущих обобщений и выводов. Философской
базой такого подхо­да к языку являлся господствовавший в то время позити­визм,
который противопоставлял абстрактному мышлению позитивные данные опыта, а в
области научной теории до­пускал только обобщения частного порядка, причем
строго аргументированные эмпирическим материалом.

Двусторонний характер языка
— физический и психи­ческий — нашел свое выражение в формулировании младо­грамматиками
методов исторического изучения процессов развития языка. С одной
стороны, следует вскрывать и описывать фонетические законы,
отражающие физиологи­ческую сторону жизни языка, с другой стороны — устанав­ливать
новообразования по аналогии, основывающейся на психических
законах ассоциации.

Фонетические законы развития языка
характеризуются регулярными звуковыми изменениями, которые совершаются
механически и осу­ществляются со строгой последовательностью, не знающей
исключений. Пауль подчеркивал, что понятие звукового закона не следует
отождествлять с законами природы, с законами физики или химии. Звуковой закон констатирует
лишь регулярность определенной группы исторических яв­лений и не содержит в
себе указаний на то, что непремен­но должно наступить всякий раз при данных
общих усло­виях. В отличие от законов природы, звуковой закон воз­никает «в
известном языке и в известное время», он имеет силу только для этого языка и
времени (современная лин­гвистика добавляет сюда еще «известные условия и тер­риторию»).

По мнению младограмматиков,
«каждое зву­ковое изменение, поскольку оно происходит механически, совершается
по законам, не знающим исключений, т.е. на­правление, в котором происходит
изменение звука, всегда одно и то же у всех членов языкового сообщества, кроме
случая диалектного дробления, и все без исключения сло­ва, в которых
подверженный фонетическому изменению звук находится в одинаковых условиях,
участвуют в этом процессе».

Младограмматики считали, что
изменчивость звуковой стороны языка в целом основана на отклонениях от узуса в
индивидуальной речи. Их рас­пространение приводит к постепенному превращению ин­дивидуального
в общее и узуальное. Такое превращение происходит незаметно, постепенно,
незначительно. Носите­ли языковых изменений даже не догадываются об их су­ществовании.
Пауль, например, подчеркивает, что в самом начале отклонение может оказаться
ничтожным, оно повле­чет за собой минимальнейший сдвиг моторного чувства, и
лишь в результате накопления ничтожно малых сдвигов возникает заметная разница
в произношении. На протяже­нии одного поколения могут произойти лишь очень не­значительные
изменения.

Звуковые изменения могут про­исходить
не только под действием фонетических законов, но и по аналогии, однако к ней
«следует прибегать только тогда, когда нас принуждают к этому звуковые законы».

Закон аналогии исходит из признания
активного ха­рактера речевой деятельности говорящего. Он основывает­ся на
ассоциативной комбинаторной деятельности, напо­минающей решение
пропорциональных уравнений, когда, зная ряд привычных пропорций, человек
свободно создает по образцу этих отношений искомый второй член пропор­ции.
Например, в латинском языке можно составить урав­нение аnimus: аnimi = senatus: х, где х = senati. Или, зная три элемента
отношения- дом: домов = стол: х, можно лег­ко образовать
форму столов. Возникновение форм именно под влиянием аналогии происходит
наиболее последова­тельно в детской речи. Например, диалог у К. Чуковского двух
четырехлетних девочек:

— А я твоего петушка спря-та-ю
(очень протяжно).

— А я отыскаю.

— А ты не отыскаешъ.

—     
Ну,
тогда я сядаю и заплакаю.

Действие
аналогии распространяется на грамматиче­ские формы, словообразовательные типы и
даже чередо­вание звуков. Аналогия у младограмматиков выступает
как мощный фактор перестройки грамматической системы язы­ка, она
в какой-то мере выравнивает формы языка. Вместе с тем аналогия не может уничтожить
изменчивости языка, особенно сильно изменениям подвержено значение слов.

Учение об изменении значений слов

Причину
изменений смысла слов Пауль видит в не­устойчивости и колебаниях представлений
индивидуальной психики, вызывающих смещение границ между узуаль­ным и
окказиональным значениями слова.

Под узуальным
значением он понимает «всю совокупность представле­ний, составляющих для члена
данной языковой общности содержание данного слова», под окказиональным
— «те представления, которые говорящий связывает с этим сло­вом в момент его
произнесения» и которые, в свою оче­редь, свяжет и слушатель с данным словом.

Узуальное
значение слова является внеконтекстным, а окказиональное значение
конкретизируется в индивидуальном речевом ак­те. Например,
значение слова осёл «животное» является узуальным, а его конкретное
значение «тупой человек» — окказиональным. Узуальное слово может быть многознач­ным,
окказионально же всегда однозначно.

Пауль соз­дал
классификацию изменений значений слов, которая с некоторыми модификациями
используется и в настоящее время. К основным видам изменений значений слов он
от­носил:

—     
сужение, или специализация,
значения (балык в та­тарском языке — рыба, в русском — копченая спинка
осет­ра),(Glas – стекло и стакан), (появление имени
собственного);

—     
расширение
значения
(рус. дом — здание и дом — ро­дина), (sehr – больно и очень), (переход имени собственного в
нарицательное); 

—     
перенос
значения
на базе ассоциативных связей: метафора, метонимия, синекдоха;

—     
прочие
случаи — литота, гипербола, эвфемизмы.

    Исследуя фонетические изменения, младограммати­ки
установили и описали ряд звуковых законов (например, закон открытого слога,
первую и вторую палатализации, воздействие j на гласные и согласные в
церковнославян­ском языке в работе Лескина), создали чрезвычайно строй­ную и
удобную систему для нахождения звуковых соот­ветствий как между отдельными
языками, так и в пределах одного языка.

Диалектология и
лингвистическая география

Распространение
младограмматических воззрений способствовало развитию диалектологии.
Младограмматики выдвигали тезис о необходимости изучения живых языков и
диалектов.

Ученый,
занимаю­щийся сравнительным изучением языков, должен обратить свой взор к
современности, если он хочет иметь правиль­ное представление о характере
развития языка. Поскольку на этих языках говорят и в настоящее время, они живут
перед нами и в нас полнокровной жизнью, то в них легко можно заметить
психологический элемент. Наблюдения над физическими и психическими механизмами
речи и наблю­дения над живыми народными говорами, сохранившими древние звуковые
формы, дают возможность получить бо­лее точную картину жизни языка, чем ее
можно составить на основе изучения только письменных памятников.   

Остгоф и
Бругман в образной форме подчеркивали, что «толь­ко тот компаративист-языковед,
который покинет душную, полную туманных гипотез атмосферу мастерской, где ку­ются
индоевропейские праформы, и выйдет на свежий воз­дух осязаемой действительности
и современности, чтобы познать то, что непостигаемо с помощью сухой
теории, только тот, кто раз и навсегда откажется от столь распро­страненного
ранее и встречающегося и сейчас метода ис­следования, согласно которому язык
изучают только на бумаге, растворяют все в терминологии, в формулах и
грамматическом схематизме… только такой ученый смо­жет достичь правильного
понимания характера жизни и преобразования языковых форм». Прав­да, на деле
младограмматики занимались, пусть и по более новой и усовершенствованной
методике, тем же самым материалом индоевропейского праязыка.

В конце ХIХ в. получает развитие лингвистическая
география
, представившая новые данные о диалекте и диалектных зонах, и
выработавшая новые приемы лингвистического исследования. Со времен младограмматиков
диалектные данные стали одним из трех основных источников исторического
изучения языка.

Заключительные положения

Предшествующее романтическое
направление в срав­нительно-историческом языкознании рассматривало язык как произведение
духовного начала, задачу лингвистики видело в реконструкции и описании по
произведениям фольклора и раннего литературного творчества общих ис­токов
индоевропейской духовной культуры. Основные фак­торы и причины развития
языковой системы усматривались ими в изменениях духовной жизни народов,
культуры, то есть вне языка. Младограмматики же главную причину языковых
изменений видят во внутрилингвистических факторах, в строении самого языка как
самодвижущейся системы, в процессе функционирования которой происхо­дит ее
саморазвитие, что роднит язык с естественноисторическими объектами.
Естественноисторическое развитие языка происходит через индивидуальные или
коллектив­ные психологические отклонения, реализующиеся в зву­ковой сфере и
физиологии производства звуков.

Младограмматизм
приблизительно в течение 50 лет выступал как одно из влиятельнейших течений и
школ языкознания, не имеющих себе равных по широте распро­страненности,
количеству конкретных лингвистических ра­бот, отработанности принципов и приемов
исследования, по воздействию на общественно-языковую практику кон­ца XIX —
начала XX века.

Младограмматизм как лингвис­тическое
течение обнаруживает свою неоднородность как по научному мировоззрению, так и
по разрабатываемой проблематике в различных школах. Например, В.Д. Уитни в
своих работах разграничивает социальное и индивиду­альное в языке и ставит
вопрос о языке как явлении в пер­вую очередь общественном. Связь истории языка
с исто­рией общества подчеркивает и Московская лингвистиче­ская школа во главе
с Фортунатовым. Казанская лингвис­тическая школа во главе с Бодуэном де Куртенэ
в отличие от лейпцигских младограмматиков стремилась к постанов­ке
общелингвистических проблем, к широким научным обобщениям.

Список
использованной литературы:

  1.Гируцкий А.А. Общее языкознание: Учеб.пособие для студентов
вузов/ А.А.Гируцкий.-Изд-е 2-е, стереотип.-Мн.: «ТетраСистемс», 2001. — 304с.

2.Кодухов В.И. Общее
языкознание. Ученик для студентов филол. специальностей ун-тов и пед. ин-тов. М.,
«Высш.школа», 1974.

Добавить комментарий