Центр Непрерывного Образования Кемеровского Государственного Университета
Городской Классический лицей г. Кемерово
«Производные имена в информативных жанрах»
Научный руководитель:
Кандидат филологических наук Н. А. Прокуденко
Выполнил:
Валентинова Дарья, 9 «а»
Кемерово-2000.
ЦНО Кемеровского государственного университета Городской классический лицей
Работа ученицы 9-а класса Валентиновой Дарьи. Научный руководитель:
кандидат филологических наук Н. А. Прокуденко
ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………..
………………………………………………………….2
ПРОИЗВОДНЫЕ, НАЙДЕННЫЕ В ЖУРНАЛЕ
ОГОНЁК»:……………………………………………….6
ПРОИЗВОДНЫЕ, НАЙДЕННЫЕ В ЖУРНАЛЕ
«КОМПЬЮТЕРРА»:………………………………16
ВЫВОДЫ:……………………………………………………………
………………………………………………………… 23
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ
ЛИТЕРАТУРЫ:………………………………………………………..
….. 25
ИСТОЧНИКИ;…………………………………………………………
………………………………………………………
ВВведение.
1. Словообразование как основной способ пополнения лексики русского языка
постоянно будет привлекать внимание исследователей, как с формальной так и
с содержательной стороны.
2. Производные слова, созданные по языковым моделям (иначе -узуальные
слова), и окказионализмы (слова, созданные с нарушением закономерностей)
используются в текстах разных жанров с большим спектром функциональных
ролей.
3. «Языковая игра была и остаётся в поле зрения лингвистов: однако наиболее
обстоятельно изучены лишь формальные способы её создания. Не менее
интересно взглянуть на языковую игру как на средство оптимального выражения
образа мысли, характера профессиональной и любой другой деятельности
социума или отдельного индивида». /Н. А. Прокуровская/
4. Объектом нашего анализа мы избрали производные в структуре заглавия
статей — информации, помещённых в журналах
Научный руководитель: кандидат филологических наук Н. А. Прокуденко
«Компьютерра» и «Огонёк».
5. Разные по назначению и характеру читательской аудитории, эти журналы,
вероятно, даже в одинаковом по типу жанре не могут не повлиять на
предназначение заголовков в них. Поэтому в качестве рабочей гипотезы мы
выдвинули тезис о чисто информативной и информативно-эмоциональной роли
производных в составе заголовков.
6. Как показало наше исследование, производные употребляются в заголовках
следующих четырёх типов:
• в заголовках, представленных одной лексемой
• в заголовках — словосочетаниях
• в заголовках — предложениях
• в заголовках — комплексах предложений
Наиболее частотными являются заголовки -лексемы, с которых мы и начнём свои
наблюдения.
В журнале «Огонёк» они представлены только окказиональными
образованьями.
Производные, найденные в журнале «Огонёк»:
1. Одна лексема
Окказиональное словообразование:
а) С переносом семантики одного из словообразующих компонентов на
получившийся окказионализм:
• БИТОВУХА(№5от1.02.1999г.)
Статья автора о самом себе. Его рассуждения о мире, о том, что каждый может
для этого мира сделать. Автора зовут Андрей Битов.
Словообразовательный путь:
Искусственно выделенный от фамилии корень -БИТ- + наложение на просторечное
слово БЫТОВУХА. Наблюдается частичный перенос семантики слова БЫТОВУХА на
окказионализм.
Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания. Обобщение БЫТОВЫХ мыслей Андрея БИТова.
• ВИДЕОТИЯ (№1-2 от 4.01.1999г.)
.Статья — обзор фильмов, причём по критериям обыкновенных зрителей,
непрофессионалов.
Словообразовательный путь:
На слово ИДИОТИЯ накладывается корень -ВИДЕО- (происходит замена корневой
гласной -И- на -Е-). Таким образом часть -ИДЕО- становится общей частью.
Наблюдается перенос семантики на окказионализм. Грубо говоря, этот
окказионализм можно расшифровать как «помешательство на ВИДЕО до ИДИОтизма»
Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания. Обобщение понятия ВИДЕО-ИДИОТИЯ одним словом,
вероятно, во избежание зияния.
• ЛУЖЗОНА (№ 40 (4627) декабрь 1999г.)
Статья о крупнейшем Московском известном в России и далеко за её пределами
рынке в Лужниках, который в простонародье зовётся «Лужа». Автор говорит о
том, что «это не совсем кусочек Москвы. Это — Лужзона».
Словообразовательный путь:
Корень от простонародного варианта имени собственного «лужа» — -ЛУЖ- +
отсутствие интерфикса + корень и окончание имени существительного -ЗОНА. Мы
видим, что сам окказионализм склоняется так же, как и слово ЗОНА.
Наблюдается некоторая оценка статуса этого рынка за счёт слова ЗОНА.
Цель создания окказионализма:
наречение одним словом рынка в Лужниках, с акцентом на его статус.
Привлечение внимания.
Ь) Без переноса семантики какого-либо из словообразующих компонентов на
полученный окказионализм:
• МАНЬЯКИ-БУКВОЛОГИ (№404999)
Статья о том, что ««Маньяками-буквологами» зовут пишущих «огоньковцев»,
сидящих на пятом этаже редакции, художники и верстальщики, живущие подчас
без выходных этажом ниже. «Маньяки» с ними борются за каждую букву не на
жизнь, а насмерть. Они с «маньяками», в свою очередь, насмерть бьются за
картинки, снимки и прочую красоту»
Словообразовательный путь:
Слово МАНЬЯКИ не представляет особого интереса. БУКВОЛОГИ: корень от имени
существительного «буква» -БУКВ- + интерфикс -О- + латинский корень -ЛОГ-
(означающий «знание», «изучение»). Цель создания окказионализма:
В статье упомянуто: «Просто заголовок смешной. Его ближе к полуночи
'придумал наш главный художник Миша Решетько.» Однако только формально этот
заголовок смешной, но содержание, его семантика глубока.
• АНТИДАРВИНГ (№ 6 от 8.02.1999г.)
Статья о том, что теория Дарвина в корне не верна. Учёный, биолог, Виктор
Владимирович Витальев рассуждает на тему того, что для объяснения эволюции
нужна какая-то первопричина, а инволюция (деградация) гораздо естественнее
по своей природе.
Словообразовательный путь:
Отрицательная иноязычная приставка АНТИ- + корень от имени собственного
-ДАРВИН- + окончание английского языка -ИНГ (наложение части -ИН-), которое
в родном языке обозначает занятие, род деятельности. Но в английском это
окончание способно к словообразованию только при присоединении к корню
глагола. Здесь же мы наблюдаем присоединение к корню имени собственного.
Цель создания окказионализма:
.Обобщение одним словом главной мысли статьи, стремясь привлечь внимание
читателя.
«• ТЕЛЕЛЯПИЯ (№ 29 от 15.07.1996г.) Статья о том, как часто ошибаются,
допускают «ляпы» телекомментаторы.
Словообразовательный путь:
Уже устойчивый в своём положении корень -ТЕЛЕ- + корень от существительного
-ЛЯП- + суффикс -И- + окончание существительного 1-го склонения -Я.
Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания. Наречение одним словом понятия «множество
телевизионных ляпов», что поддерживается аналогией с существительными,
имеющими процессуальное значение, (например: орфография, мания и др.)
Словосочетания
Узуальное словообразование:
• ПАРНОКОПЫТНЫЙ КИТ? (№7 от 07'2000г.)
• [парн]о^копыт}ный <- [парн]ый + {копыт}о — суффиксально-
интерфиксальный способ образования.
Окказиональное словообразование:
а) С переносом семантики одного из словообразующих компонентов на
получившийся окказионализм:
— ГРЭММУЧАЯСМЕСЬ(№80Т22.02.1999г.)
Статья об очередной (41-ой) премии Грэмми, рассуждения автора о том, умерла
ли «настоящая музыка» или нет, а также о том, что на премии Грэмми
выступают отнюдь не Фредди Меркьюри и Пол Маккартни, а певцы, певицы и
группы, все похожие друг на друга, но, тем не менее, любимые народом.
Словообразовательный путь:
На слово (название премии) Грэмми происходит наложение идиоматического
выражения «Гремучая смесь». При этом корень сохраняется от слова «Грэмми» —
-ГРЭММ-, суффикс и окончание переносятся из словосочетания.
Наблюдается перенос семантики словосочетания «гремучая смесь» (со значением
«всё вперемешку») на окказионализм. В данной ситуации присутствует явление
аллитерации: за счёт звуков [г], [р] и подобных выражается «скрытая»
семантика окказионализма — значение грохота, грома и т.п.
Цель создания окказионализма:
Попытка выразить одним словом то, что по мнению автора статьи, на церемонии
вручения Грэмми — одна большая «гремучая смесь», и тем самым привлечь
внимание.
///. Предложение
• НЕЗАКОННЫЕ ТЕХНОГОГИИ-НА СЛУЖБУ ЛЮДЯМ. (№23'1999г.)
незаконный] <- [{закон}ный] <- {закон} — суффиксально-приставочный способ
словообразования.
Рассматриваемое производное является определением, оно обозначает признак
подлежащего (технологии). Этот признак противопоставлен существительному
«служба». Присутствует эффект воздействия оппозиционной семантики.
• ЖИВ НА СВЕТЕ ВКЛАДЧИК БЕДНЫЙ (№23″1999г.)
[вклад]чик <- [вклад]ывать ^~ [вклад] — суффиксальный способ
словообразования.
Рассматриваемое производное является подлежащим. Оно противопоставлено
определению «бедный». Присутствует эффект семантического
противопоставления за счёт семантической же полифонии прилагательного
«бедный»:
Неимущий
Бедный
Жалкий
IV. Совокупность предложений
• ЗАПАД ОБЫГРАЛ РОССИЮ. ПОРА ОТЫГРЫВАТЬСЯ! (№ 234999г.) • Об[ыграть] <-
[играть] — приставочный способ словообразования.
» От[ыгр]ываться <- [игр]ать приставочно-суффиксальный способ
словообразования.
В каждом предложении данного заголовка есть слова с одним корнем,
образованные по похожей модели, но с противоположной семантикой.
В такой оппозиции производные глаголы используются чаще всего в спортивной
терминологии. Ассоциации со спортом, трудом интенсивным и быстрым,
настраивает читателя на восприятие содержательной информации как
немедленной к исполнению команды.
После изучения найденного в журнале «Огонёк» материала, можно сказать, что
встретились все из четырёх предложенных типов заголовков:
состоящих из одной лексемы, словосочетания, , предложений и
совокупности предложений. Однако почти не встретились производные
узуального происхождения (за исключением словосочетания «парнокопытный
кит»).
Вероятно, это связано с тем, что журнал «Огонёк» печатает статьи разного
характера, основная цель заголовка здесь не только номинация, но и
привлечение внимания читателя.
В журнале «Компьютерра» типизация заголовков с производными в их составе
оказалась значительно проще: все они оказались только номинативными
единицами.
В отличие от журнала «Огонёк», заголовки-лексемы являют собой не только
окказиональные существительные, но и узуальные субстантивы
Производные, найденные в журнале «Компьютерра»:
Лучше начать с окказионализмов, например, с номинации самого журнала:
/. Одна лексема
Окказиональное словообразование:
а) Без переноса семантики какого-либо из словообразующих компонентов на
получившийся окказионализм:
• КОМПЬЮТЕРРА (название журнала) Словообразовательный путь:
на имя существительное КОМПЬЮТЕР- без каких-либо изменений накладывается
латинское имя существительное ТЕРРА (земля). Таким образом, часть -ТЕР-
получается общая.
[компью{тер]ра} <- [компьютер] + {терра} Цель создания окказионализма:
наречение одним словом некоего понятия «компьютерная земля» с привлечением
внимания.
• КОМПЪЮФЕРРА (регулярная рубрика)
Словообразовательный путь:
На имя существительное КОМПЬЮТЕР- без каких-либо изменений накладывается
корень от названия такого металла как железо (feriun) -ФЕР-. Но т. к.
требуется созвучие с названием журнала, то корень -ФЕР-трансформируется в
-ФЕРРА- (подобно -ТЕРРА-). Налицо аналогическое оформление финала слова.
Необходимо было наречение одним словом некоего понятия «компьютерная
экономика», с привлечением внимания.
• ГРАФИКОН (№38/1999г.)
Статья — обзор событий, произошедших на последней конференции
«ГрафиКон'99».
Словообразовательный путь:
От слова ГРАФИЧЕСКИЙ неполный корень -ГРАФИ- + сокращённая форма от имени
существительного «конференция» -КОН-.
Цель создания окказионализма:
Окказионализм сложился раньше, чем написана эта статья. Цель создания этого
окказионализма как названия конференции — привлечение внимания необычностью
этого слова, инверсионным порядком следования производящих основ
— по имеющейся аналогии (например: лексикон)
АНТИПЯТЫ (№2 от 15.02.1999г.)
Статья о том, как её автор ездил в командировку в США. До своей статьи он
приводит следующие строки: «Названье (для тех, кто не слушал или позабыл
пластинку по «Алисе в стране чудес» О. Герасимова — В. Высоцкого) поясняю.
Когда Алиса, попав в нору Белого Кролика и пролетев сквозь всю землю,
выскакивает на поверхность с другой стороны, ее встречают Антиподы.
Которые, вместе с Высоцким, поют им же написанную песенку. Там есть такие
слова (текста не нашел, цитирую по слуху):
Мы антиподы, мы здесь живем
У нас тут анти-анти акоординаты.
Стоим на пятках твердо мы и на своем.
Кто не на пятках — те антипяты! «
Т. к. США для нас (России) фактически на другом «конце» Земного шара, то
автор статьи называет американцев «антипятами».
Словообразовательный путь:
Окказионализм был образован до написания статьи. Образован он следующим
способом: иноязычная приставка АНТИ- + корень от слова пятка -ПЯТ- +
окончание существительного 2-го склонения множественного числа. По аналогии
со словом «антиподы».
Цель создания окказионализма:
Привлечение внимания.
Узуальное словообразование:
• СУММАТОР (№4 от 15.01.1999г.)
• [сумма]тор <- [сумма] (суффиксальный способ словообразования)
• ГОЛУБЯТНЯ (регулярная рубрика)
• [голуб]ятня <- [голуб]ь (суффиксальный способ словообразования)
• ПИСЬМОНОСЕЦ (регулярная рубрика)
[письм]о{нос}ец <- [письм]о + {нос}ить (су4)фиксально-интерфиксальный
способ словообразования)
• СИСАДМИНЫ(№37от15.09.97)
[сис]{админ} ^- [системный {админ}истратор (телескопический способ
словообразования)
//. Словосочетание
Узуальное словообразование:
• НА ИГЛЕ (КРИТИЧЕСКИЕ ИНФРАСТРУКТУРЫ) (№ 42 (270) ОТ 27.10.1998г.)
[критический ^~ [кризис] — усечение
[инфраструктура] <- [структура] — приставочный способ
словообразования
• ЦИФРОВОЙ ВЕК: ГЕОИНФОРМАЦИОННЫЕ СИСТЕМЫ (№44 (322) ОТ 02.11.1999г.)
• [цифр]овой <- [цифр]а (суффиксальный способ словообразования)
• [гео] {информационный} ^- [географический + {/информаци/онный} <-
/информаци/я
После изучения найденного в журнале «Компьютерра» материала, можно
сказать, что встретились только два из предложенных четырёх групп
заголовков: состоящие из одной лексемы и словосочетания. Также налицо то,
что почти нет эмоционально окрашенных производных.
Возможно, это связано с тем, что большинство заголовков в «Компьютерре»
носит чисто номинативную функцию, не имея перед собой цели — привлечь
внимание.
По мнению Беловой Б. А. , окказиональные слова иногда теряют свою авторскую
принадлежность, но, сохраняя окказиональность, становятся, тем не менее,
единицами, воспроизводимыми в том или ином микроколлективе.
Так и в рассмотренном материале журнала «Компьютерра» мы видим
окказионализмы, употребляемы в определённой среде. Вероятно, в этом круге
людей эти слова уже являются, скорее, узуальными, т. к. образованы по
моделям, но по моделям, сложившимся именно в этой сфере. По отношению же к
литературному русскому языку, эти субстантивы являются окказиональными, т.
к. в литературном русском языке не существует моделей, по которым
образованы эти слова. Для носителей литературного русского языка эти слова
— слова разового, случайного (иначе -окказионального) употребления.
Выводы:
1. Анализ материала позволил подтвердить рабочую гипотезу о различной роли
производных в составе заголовков с учётом характера журналов. Если для
журнала «Огонёк», предназначенного для массового читателя, заголовок играет
роль не только сжатой информации, но и в значительной степени роль
эмоционального привлечения внимания к информации, то журнал «Компьютерра»,
адресованный узкому кругу людей, может довольствоваться только
информативной функцией заголовков с производными в их составе.
2. В массовом журнале значительно разнообразнее типы заголовков, тогда как
в специализированном журнале они строго номинативны, эмоционально
неокрашенные.
3. Значительную часть в обоих журналах составляют окказиональные
производные, но в «Огоньке» они часто используются как бы с двойным
ассоциативным звучанием, с переносом семантики одного из компонентов на
созданный окказионализм; в «Компьютерре» же такой эффект единичен, да и тот
оказывается заимствованным у В. Высоцкого.
4. Особым приёмом создания окказионализмов в обоих журналах можно назвать
телескопию и наложение компонентов.
телескопия: ^ «компьюномика»
наложение: > «видеотия» «Компьютерра»
5. Наиболее ярким проявлением эмоционального воздействия на читателя
является использование окказионализмов, созданных в результате языковой
игры: частичное совпадение звучания с узуальным словом. (БИТОВУХА —
бытовуха, ГРЭММУЧАЯ СМЕСЬ — гремучая смесь)
Список использованной литературы:
1. Н. А. Прокуровская «Языковая игра как средство выражения языкового
сознания социума» // Слово в системных отношениях на разных уровнях языка
(функциональный аспект). Тезисы докладов всероссийской научной
лингвистической конференции. Екатеринбург 1993г.
2. Б. А. Белова «Окказиональное слово в аспекте соотношения «центр-
периферия»» // Ядерно-периферийные отношения в области лексики и
фразеологии (на материале русского языка). Республиканская межвузовская
научная конференция 20-23 мая 1991 года. Тезисы докладов. Новгород 1991г.
3. Е. А. Земская. Современный русский литературный язык.
Словообразование. Москва. «Просвещение». 1973г. с. 227-240
Источники:
1. Журнал «Огонёк». №5 от 1. 02. 1999г.
2. Журнал «Огонёк» №1-2 от 4.01.1999г.
3. Журнал «Огонёк»№40(4627) декабрь 1999г.
4. Журнал «Огонёк»№ 40'1999г.
5. Журнал «Огонёк» №6 от 8.02.1999г.
6. Журнал «Огонёк»№29 от 15.07.1996г.
7. Журнал «Огонёк» №07.2000г.
8. Журнал «Огонёк» №8 от 22.02.1999г.
9. Журнал «Огонёк» №23 Ч 999г.
10. Журнал «Компьютерра» № 9/1999г.
11. Журнал «Компьютерра» № 2 от 15.02.1999г.
12. Журнал «Компьютерра» №37 от 15.09.1997г.
13. Журнал «Компьютерра» №42(270) от 27.10.1998г.
14. Журнал «Компьютерра» №44(322) от 2.11.2999г.